The 1983 Ansel Adams Playboy interview

Why does the presenter call him "Anzel" ... regional dialect?
 
Last edited by a moderator:
Why does the presenter call him "Anzel" ... regional dialect?

Yes, I am aware of common pronunciations like 'fiddy', 'wawrsh', tomaydo' and the good old "vaahz, vayze or vawze".

But I've never heard that name pronounced thus before, hence the question ...
 
Yes, Arbus referred to herself using the European pronunciation. There are several recordings of her saying her name and she always clearly says Dee-ann.

I just find out she was another child of parents who have escaped from the dark side. Not surprising, I have connection with her view.

So, we could spell it as we want. But to me it is Дина Арбуз. Where Arbus stands for watermelon.
 
I just find out she was another child of parents who have escaped from the dark side. Not surprising, I have connection with her view.

So, we could spell it as we want. But to me it is Дина Арбуз. Where Arbus stands for watermelon.
Yes, absolutely, although she was Диана Немерова (Diane Nemerov/a). The Arbus was from Allan Arbus, her husband, whose father Harry Arbus, was a stockbroker and was born in New York. Harry’s father, Isaac Arbus, was born in Poland in 1859, at which time the part of Poland he lived in was in the Russian empire. So the Arbus family also emigrated from ‘Russia’ to the United States. Being Polish it is doubtful Isaac Arbus would have used cyrillic, but Arbuz in Polish is still ‘watermelon’.


I studied Arbus quite intensively in the 1990s.
 
Yes, absolutely, although she was Диана Немерова (Diane Nemerov/a). The Arbus was from Allan Arbus, her husband, whose father Harry Arbus, was a stockbroker and was born in New York. Harry’s father, Isaac Arbus, was born in Poland in 1859, at which time the part of Poland he lived in was in the Russian empire. So the Arbus family also emigrated from ‘Russia’ to the United States. Being Polish it is doubtful Isaac Arbus would have used cyrillic, but Arbuz in Polish is still ‘watermelon’.


I studied Arbus quite intensively in the 1990s.

It is easy, we don't pronounce it as Arbuz (Арбуз), but Arbus (Арбус). And this is how they hear and put it in immigration documents at Ellis Island.

My mother in law roots are half Polish. Some of relatives went to Russia, some to England. Her grandfather brother (Polish last name) went to USA and back.
 
If anyone wants to read the full interview with Adams, David Sheff reproduced it on their website here (SFW).
Does he say he "read it for the articles?"
I know that "reading it for the articles" is a tongue-in-cheek meme, but Hugh Hefner's ambition with Playboy had always been cultural from the start. A man being cultured, literate, well-traveled and well-dressed was part of the same lifestyle ambition as being surrounded by beautiful, sexually-available women. Remember that Playboy's golden era was the same one as Sean Connery's James Bond, which sold more or less the same fantasy.

To that end, Playboy did interviews with notable artists and political figures (Nabokov, MLK, Miles Davis, Steve Jobs, Ed Koch) as well as published short stories by literary giants of the day (Asimov, Le Guin, Philip K. Dick, Bradbury, Arthur C. Clarke, a few examples of sci-fi alone).

Hefner really pioneered what later came to be known as lifestyle marketing. Had Playboy just been pornography and nothing else, it would not have had the cultural impact that it did.
 
Last edited:
If anyone wants to read the full interview with Adams, David Sheff reproduced it on their website here (SFW).

I know that "reading it for the articles" is a tongue-in-cheek meme, but Hugh Hefner's ambition with Playboy had always been cultural from the start. A man being cultured, literate, well-traveled and well-dressed was part of the same lifestyle ambition as being surrounded by beautiful, sexually-available women. Remember that Playboy's golden era was the same one as Sean Connery's James Bond, which sold more or less the same fantasy.

To that end, Playboy did interviews with notable artists and political figures (Nabokov, MLK, Miles Davis, Steve Jobs, Ed Koch) as well as published short stories by literary giants of the day (Asimov, Le Guin, Philip K. Dick, Bradbury, Arthur C. Clarke, a few examples of sci-fi alone).
That "golden era" for Playboy was also an era of intense feminist activism, of which Adams and the literary giants mentioned by Judge Holden were doubtless aware. I would have had far more respect for the cultural notables who refused to engage with Playboy, and called it out for the sexist and misogynist institution it was.
 
That "golden era" for Playboy was also an era of intense feminist activism, of which Adams and the literary giants mentioned by Judge Holden were doubtless aware. I would have had far more respect for the cultural notables who refused to engage with Playboy, and called it out for the sexist and misogynist institution it was.
Indeed. After Hefner's passing and when #metoo was in full swing, I remember reading an article on the misogyny of Playboy. There was a feminist journalist interviewed in the piece (I unfortunately forget both her name and where this article appeared, otherwise I'd link it), who had been commissioned to write an article surveying the feminist movement at the time, and she recounted how the editors spiked not only a lot of the more radical content, but a lot of the content that discussed positive feminist possibilities for men's involvement in feminism. Instead, what was focused on was a portrayal of feminists as ugly, loathsome man-haters. This is obviously one small example of Playboy's history of sexism, but your comment about the contemporary feminist movement brought it to mind.

Certainly, I did not intend to gloss over the sexism of Playboy in my comment, but in my attempt to defend one of the merits of the magazine, I understand how it could be taken as uncritical praise or admiration, a belief I do not hold, nor wish to convey. Thank you for not letting that slide in the discussion.
 
Back
Top